X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.
-
30th November 14, 08:23 PM
#1
Translation help for DIY project
So my 7 year old son is a budding piper, and for his 8th birthday later this week, momma and I are getting him a kilt outfit. He isn't getting a sgian duhb, because I am making him one for Christmas. That said, I am considering etching the blade with Beloved Son in Gaelic. I just want to make sure I'm not putting "Hot Soup" or some other nonsense on it. The translation (I think) should be Mac Mùirneach. Can someone confirm that is right? Is there a better phrasing I should use? Thanks!
-
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks