Quote Originally Posted by sirdaniel1975 View Post
1st off.... lets stop calling it a "Great Kilt."

Please visit :
http://albanach.org/generations.html
Not to be contrary, but ... why? The cited article gives no cause for avoiding the phrase, which seems an adequate translation of feileadh-mor in parallel with the standard translation of feileadh-beag as "little kilt" - a translation found as early as 1746 (according to the Oxford English Dictionary entry on filibeg. I like the term "belted plaid" but have found that some folks, at least, think that means the piper's plaid worn under the crossbelt. No confusion with "great kilt."