|
-
Excellent post! Now I can learn Scots and really send my wife off the deep end! All I need now is a pronunciation guide...
-
-
Malt, you are the man, next you've got to start posting in Gaidhlig...that'll be a challenge. Anywho, tis true that you can tell where most Scots come from due to dialect, I'm a lowland-to-highland-to-England Scot and I still talk like that...great fun.
As for the fact you post wih a Scotch dialect, even better! Slainte mhath to ye!
Remember, up here/there its Gaidhlig not Gaelic (seems like the same thing but there are slight differences).
Yours in kilt
James
-
-
Scots, Gaidhlig and Gaelic... who, what and where?
I'm confused. I thought is was a simple "north/south" thing: the "North" (Highlands) spoke Gaelic (a Celtic language, like Welsh and Irish) and the "South" (lowlands) spoke Scots (a Germanic langauge, like English and Dutch). Seems like "Scots," because it's not too far off from English gets lumped in with English and the Gaelic has become the "2nd langauge."
Now, is it simply of a matter of geography where one can find Gaelic and Scots and where does Gaidhlig come it?
-
-
Thanks for the links! I've always foudn P1M's posts readable, but I'd love to actually learn Scots. Now to just find a nice instructional set for Gaidhlig
-
-
I love this topics. Here in Spain we got 5 languages, including spanish, and in my hometown a 98% of people speaks in valencian mainly, so it's quite common for us to know where somebody comes from just with the accent as well, after a few words!
¡Salud!
T O N O
-
-
 Originally Posted by longshadows
I'm confused. I thought is was a simple "north/south" thing: the "North" (Highlands) spoke Gaelic (a Celtic language, like Welsh and Irish) and the "South" (lowlands) spoke Scots (a Germanic langauge, like English and Dutch). Seems like "Scots," because it's not too far off from English gets lumped in with English and the Gaelic has become the "2nd langauge."
Now, is it simply of a matter of geography where one can find Gaelic and Scots and where does Gaidhlig come it?
The thing is to picture Scotland diagonally. Look at the map and join the rifts on each coast. There's sort of three diagonal sections. As a rough rule, the first level, takes in the border countries, has a milder accent and more English. The second diagonal has stronger accents and more Gaelic, this is what Oor Wullie and others (oor p1m) are trying to describe when they write funny/quaint/cute/authentic/whatever. The top diagonal is very thick accent and little English. The islands are even less English, darn close to Pagan (ha).
It's a rough guide, don't make too much of it, the thing is not to be thinking of North and South. For each of these diagonals, there were few crossings so each area developed its own culture. The divisions are basically gone in the past century.
-
-
guid points Archangel!
In this part o Scotland people spek a combination of chree languages; Scots, Gaelic, an English... (no much Gaelic though)
It is quite a braw experience tae bae in an area thot daes this an, as I posted this mornin oan the DO/Don't threid,
this area also haes a prood tradition o writin' in Scots language...
ya see Scots oan adverts, flyers an a' sorts o things...
Robert Burns made a guid livin' writin in Scots, here in Dumfries, an Doonhamers (people fraim Dumfries) arr prood tae carry oan thot tradition...
cheers!
-
-
here is a wee Scots poem fur ya!
Born at Dalry in Ayrshire, Wingate (1865-1918) worked as a mathematics teacher in Hamilton and published his verse in numerous newspapers.
Sair Finger By Walter Wingate
________________
You’ve hurt your finger? Puir wee man!
Your pinkie? Deary me!
Noo, juist you haud it that wey till
I get my specs and see!
My, so it is – and there’s the skelf!
Noo, dinna greet nae mair.
See there – my needle’s gotten’t out!
I’m sure that wasna sair?
And noo, to make it hale the morn.
Put on a wee bit saw.
And tie a bonnie hankie roun’t –
Noo, there na – rin awa’!
Your finger sair ana’? Ye rogue.
Ye’re only letting on!
Weel, weel, then – see noo, there ye are.
Row’d up the same as John.
-
-
One I always liked:
Q: What's the difference between Bing Crosby and Walt Disney?
A. Bing sings, Walt disnae.
Cheers
M.
-
-
 Originally Posted by Master Boid
Malt, you are the man, next you've got to start posting in Gaidhlig...that'll be a challenge. Anywho, tis true that you can tell where most Scots come from due to dialect, I'm a lowland-to-highland-to-England Scot and I still talk like that...great fun.
As for the fact you post wih a Scotch dialect, even better! Slainte mhath to ye!
Remember, up here/there its Gaidhlig not Gaelic (seems like the same thing but there are slight differences).
Yours in kilt
James
aye- but ai dinnae ken Gaidhlig arr Gaelic....
soo much tae learn..... :rolleyes:
-
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks