X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 10 of 573

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dia Dhuit, A Bhriot! (Brett)

    NIX Probably the same etymology as Nixon meaning son of Nick. This would be either English or Lowland Scots.

    CHARLES This could be tricky. At first glance, Charles is of course an English name. But it is found in Scotland. Traditionally, the name Tearlach (pronounced CHER-LAKH) was used as an equivalent to Charles, though it really isn't. This brought about the Scottish Gaelic name Mac Thearlaich (pronounced MAC ER-LEE) which was typically anglicised as MacKerlie, but sometimes as Charles.

    BATSON Probably similar in origin to Bates or Beattie, in which case it is a diminutive of Bartholomew. This would be English or Lowland Scots. Mac Bait (?) could work as a Gaelic half-translation/transliteration. Pronounced MAC BAT.

    HUDSON Definitely English. As in the famous explorer Henry Hudson. It means son of Hugh. A Gaelic translation could be Mac Uigh (pronounced MAC OO)
    Last edited by slohairt; 5th September 07 at 09:41 PM.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  2. #2
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I forgot something:

    NIX could be translated into Gaelic as Mac Nioc (IRISH) or Mac Neic (SCOTTISH GAELIC)! Both pronounced MAC NICK
    Last edited by slohairt; 5th September 07 at 09:42 PM.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  3. #3
    Join Date
    27th October 06
    Location
    Laurens, South Carolina
    Posts
    488
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Cool thanks so much.

    Brett

  4. #4
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Dia Dhuit!

    The preceding posts have shown us that the transition of the Gaelic (and in a broader sense, Celtic) language naming system into the English-speaking one was quite rough and sloppy. Gaelic bears about as much relation to English as does Polish, so this is only natural.

    The anglicisation of Gaelic names was done in a variety of ways. Some were correctly translated, others were mistakenly translated based on similarity of sounds, while others were rendered phonetically by Anglophone scribes. This last method was the most haphazard.

    What this has done has given us a whole mess of names which really could be shortened down to a much smaller list. Names which look similar were often the same name, merely anglicised by a different person and/or in a different area. To add to the confusion, names which sounded similar in their original Gaelic form (but were unrelated) were anglicised into the same name! MacConnell is a good example. It can either be Mac Dhomhnuill, Mac Connuill, or Mac Conaill!

    To add even further confusion, many people cling to the belief that their Gaelic name is somehow a different name than same one spelled with a slight difference. "I'm a MACDOUGALL, not a MACDOWELL!"

    Last but not least, comes the Mac/Mc myth. Many people (especially North Americans) believe that Mac is Scottish and Mc is Irish. Or others say it is vice versa. This is a myth, plain and simple. Mc (and also M') was simply a printer's contraction of Mac. Both forms can be found in both countries.
    Last edited by slohairt; 5th September 07 at 09:45 PM.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

  5. #5
    Join Date
    25th May 06
    Location
    Kitchener, Ontario, Canada
    Posts
    1,730
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    That is likely a fortunate coincidence, Turpin. For many years, Scottish scholars and particularly Clan Campbell itself had claimed that it's name came from the Latin (via Norman-French) de Campo Bello. But, alas, this is simply not true. The words cam meaning crooked and beul meaning mouth are still used today in Gaelic. (Cameron means crooked nose!) Most modern-day Scottish name scholars believe this story was made up because of two reasons: 1) an unpleasant etymology! 2) They preferred at the time to be associated with "noble" Normans rather than "barbaric" Highlanders.
    Last edited by slohairt; 5th September 07 at 09:46 PM.
    [B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
    Owner/Kiltmaker - Keltoi

Similar Threads

  1. Garment Names For Dummies
    By Abax in forum General Kilt Talk
    Replies: 25
    Last Post: 29th November 08, 01:19 AM
  2. Place names
    By Derek in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 10
    Last Post: 7th October 05, 11:42 PM
  3. Scottish names vs. English or Irish
    By weekilter in forum General Kilt Talk
    Replies: 28
    Last Post: 27th August 05, 05:40 AM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0