|
-
28th August 07, 09:53 AM
#1
Lallans IS a living language. However, like the other tongues of the British Isles, it is fighting for its very survival against English. (Like many others around the world.)
It is also beset with an additional hurdle (boon?) of being mutually intelligible with English. Thus, it is often discarded or "watered-down" when one is conversing with an English-speaker.
Claiming that Lallans is a dialect, phonetic rendering, or an accent is mistaken. It IS a separate language. It meets all of the "qualifications." It is the TRUE sister language to English.
Claiming it is a dialect would be like Irish speakers claiming that Scottish Gaelic and Manx are mere dialects! Imagine the uproar!
I applaud efforts to restore and reinvigorate the language, but I regard it as somewhat bittersweet. It still needs to be done, but ultimately, it is too little too late. I have watched firsthand the stagnant "revival" of the Irish language. It will remain a part of society, but will never regain status as the everyday language of the majority of people. English, like it or not, is the de facto business language of the world.
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
28th August 07, 09:57 AM
#2
Anglia Canadiana:
I'm wearing a toque, drinking my pop sitting on the chesterfield, and eating a chocolate bar!
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
28th August 07, 10:16 AM
#3
 Originally Posted by slohairt
Anglia Canadiana:
I'm wearing a toque, drinking my pop sitting on the chesterfield, and eating a chocolate bar! 
The swamper was hucking skookum rocks at a toboggan from the bathroom.
(The truck-driver's assistant was throwing large stones at a flat-bottomed sled from the restroom.)
But chesterfield, hucking and skookum are vanishing words. I haven't heard any of them in years except in conversations like this.
Ron Stewart
'S e ar roghainn a th' ann - - - It is our choices
-
-
28th August 07, 11:27 AM
#4
 Originally Posted by porrick
True, true
But, as we know, when people become interested and engaged the topic develops.
I see you have edited your initial post as " waste of time".
Hmm, maybe if on the surface of having the simple question answered - but you have certainly put your finger on something that engages - and in that aspect is certsinly not a waste of time.
I thank you for (unintendingly) bringing up the issue 
I have to agree with Patrick. Thank you for bringing up this topic. I'm quite enjoying the discussion.
Dee
Ferret ad astra virtus
-
-
28th August 07, 01:49 PM
#5
 Originally Posted by ronstew
The swamper was hucking skookum rocks at a toboggan from the bathroom.
(The truck-driver's assistant was throwing large stones at a flat-bottomed sled from the restroom.)
But chesterfield, hucking and skookum are vanishing words. I haven't heard any of them in years except in conversations like this.
You still hear chesterfield in antique circles in the UK but I have never heard of hucking and skookum. Rocks are large stones so does skookum rocks mean enormous rocks?
Peter
-
-
28th August 07, 11:27 AM
#6
 Originally Posted by slohairt
I applaud efforts to restore and reinvigorate the language, but I regard it as somewhat bittersweet. It still needs to be done, but ultimately, it is too little too late. I have watched firsthand the stagnant "revival" of the Irish language. It will remain a part of society, but will never regain status as the everyday language of the majority of people. English, like it or not, is the de facto business language of the world.
One needs to differentiate between languages which have a strong international status, such as English, and those which have a more limited regional or national status.
Many people in Wales speak "Wenglish" which is, like Lallans, less of a variant of English and more an alternative to the Celtic languages in Wales and in Scotland. You could also make a similar case for Ireland.
While there is the usage of dual language on signs and an official status for the "minority" language one might not get a "revival" but it does create an interest and awareness of its existence. Erse (Irish Gaelic) isn't trying to become an international language, but those who live in Ireland, and visitors are constantly made aware of its existence.
[B][COLOR="Red"][SIZE="1"]Reverend Earl Trefor the Sublunary of Kesslington under Ox, Venerable Lord Trefor the Unhyphenated of Much Bottom, Sir Trefor the Corpulent of Leighton in the Bucket, Viscount Mcclef the Portable of Kirkby Overblow.
Cymru, Yr Alban, Iwerddon, Cernyw, Ynys Manau a Lydaw am byth! Yng Nghiltiau Ynghyd!
(Wales, Scotland, Ireland, Cornwall, Isle of Man and Brittany forever - united in the Kilts!)[/SIZE][/COLOR][/B]
-
Similar Threads
-
By beowulf67 in forum Miscellaneous Forum
Replies: 12
Last Post: 18th June 07, 11:39 PM
-
By Martin S in forum General Kilt Talk
Replies: 11
Last Post: 13th February 07, 02:08 AM
-
By TechBear in forum Miscellaneous Forum
Replies: 5
Last Post: 8th July 06, 05:30 PM
-
By Raphael in forum Miscellaneous Forum
Replies: 8
Last Post: 17th March 06, 10:33 AM
-
By phil h in forum General Kilt Talk
Replies: 9
Last Post: 24th June 04, 05:29 PM
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks