X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 10 of 17

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    17th March 10
    Location
    Hay Springs, NE
    Posts
    1,298
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Reminds me of a friend who got a tattoo in Mandirin that supposedly said "Fortune Favors the Bold" but found out years later that is said something about what kind of men turn him on.

    How long did it take for someone to catch that? You would think someone had to have noticed in the course of making, packing, shipping, unpacking, putting it up...
    The grass is greener on the other side of the fence...and it's usually greenest right above the septic tank.
    Allen

  2. #2
    Join Date
    4th March 04
    Location
    New Orleans
    Posts
    219
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Giggles for English speakers

    Examples of what happens when companies try this...

    http://engrish.com/
    Find power in peace,

    -G
    FTK

  3. #3
    Join Date
    25th August 06
    Location
    South Wales UK
    Posts
    10,884
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    I should point out that this "news" is a couple of years old and I cannot understand why Y Cyngor Abertawe (Swansea Council) could not have done it in house at that time.

    Mistakes are rare but everything should be proof read and checked before a sign is made, not afterwards.

    Where a language that is native but not given at least official support and overwhelmed by the usage of another language, then that language is in danger of dying. There are native but minority languages all over the place and it might be amusing to see goofs that can in any case happen in many kinds of translations but the exceptions do not prove the rule.
    [B][COLOR="Red"][SIZE="1"]Reverend Earl Trefor the Sublunary of Kesslington under Ox, Venerable Lord Trefor the Unhyphenated of Much Bottom, Sir Trefor the Corpulent of Leighton in the Bucket, Viscount Mcclef the Portable of Kirkby Overblow.

    Cymru, Yr Alban, Iwerddon, Cernyw, Ynys Manau a Lydaw am byth! Yng Nghiltiau Ynghyd!
    (Wales, Scotland, Ireland, Cornwall, Isle of Man and Brittany forever - united in the Kilts!)[/SIZE][/COLOR][/B]

Similar Threads

  1. Translation help
    By Skipper1 in forum The Celtic Languages
    Replies: 3
    Last Post: 19th May 10, 09:21 AM
  2. Lost in Translation--US vs UK English words
    By ForresterModern in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 187
    Last Post: 4th January 10, 05:30 AM
  3. I need a translation.......PLEASE!!!
    By J.B. Simpson in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 8
    Last Post: 22nd July 09, 08:06 PM
  4. Need a translation please
    By The Wizard of BC in forum General Kilt Talk
    Replies: 14
    Last Post: 9th January 09, 07:55 PM
  5. Lost in Translation...
    By highlandtide in forum General Kilt Talk
    Replies: 23
    Last Post: 24th June 04, 08:14 AM

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0