|
-
20th February 07, 09:50 AM
#101
 Originally Posted by SnakeEyes
Yeah, that's pretty much it. We've interpreted it a bit more like "Live and Love, but allways keep a sharp eye" though.
Ancient Russian proverb: "Verit' a proverit' " (and there the ' stands for the soft sign or "myagki znak" which we called, at DLI, the monkey smack)
Verit' a proverit'?
President Reagan used it a few times, it doesn't sound as good in English as it does in Russian: "Trust, but verify."
-
-
20th February 07, 10:44 PM
#102
 Originally Posted by Kid Cossack
Ancient Russian proverb: "Verit' a proverit' " (and there the ' stands for the soft sign or "myagki znak" which we called, at DLI, the monkey smack)
Verit' a proverit'?
President Reagan used it a few times, it doesn't sound as good in English as it does in Russian: "Trust, but verify."
Very cool. Basically the same idea.
-
-
1st March 07, 08:24 PM
#103
Campbell

Campbell Motto: Ne obliviscaris.
Campbell Motto Translation: Do not forget. Forget Not, or Don't be Oblivious
-
-
1st March 07, 08:47 PM
#104
 Originally Posted by Dreadbelly
Clan Douglas: Jamais arriere. Never behind. Which is somewhat ironic, seeing as how the Douglas enemies were fond of warning each other "Look out! Behind you!" Of course, at that point, to late. The boogyman had come and got them.
Clan MacLennan: Dum spiro spero. While I breath I hope. A good personal reminder for me.
I figured you'd post this before I did, lol. Here's my imput...

Also, my other family association is Russell, which is a part of the Cumming family, and has been posted already.
Sorcha
-
-
1st March 07, 08:51 PM
#105
Since the Robertsons' motto was mentioned in the first entry here, I add the additonal "Garg'n Uair Dhuisgear,' (Fierce when roused) which is found below the compartment of the chief's arms.
Kind of makes you get all jitery inside just thinking about it, huh? My fingers itch for a claymore (the sword, not the mine!)
Last edited by thescot; 1st March 07 at 09:43 PM.
Reason: spelling correction
Jim Killman
Writer, Philosopher, Teacher of English and Math, Soldier of Fortune, Bon Vivant, Heart Transplant Recipient, Knight of St. Andrew (among other knighthoods)
Freedom is not free, but the US Marine Corps will pay most of your share.
-
-
1st March 07, 09:07 PM
#106
The clan motto for the House of Dreadbelly... If there is such a thing. (And don't dare me to create a tartan)
Veni, vidi, vino, flati.
Or, considering my clan would be consumate smart arses...
Cacatne ursus in silvis?
-
-
1st March 07, 09:35 PM
#107
Virtus Ad Aethera Tendit - Virtue Reaches to Heaven
Virtus Ad Aethera Tendit
-
-
1st March 07, 09:43 PM
#108
 Originally Posted by turpin
If that is the case, I'll go with "Stand Fast!" as the translation for the Gordon motto Bydand. . . .
Yeah, I like that. Since my family name hails from Aberdeen, (Gordon land), I allign myself with that band as well as the Donnachaidhs.
I read somewhere that one interpretation of "Bydand" was as an abreviation of "Bide and Stand" as in "Stand your ground."
You gotta admit the Gordons were always a kick-a** bunch!
Jim Killman
Writer, Philosopher, Teacher of English and Math, Soldier of Fortune, Bon Vivant, Heart Transplant Recipient, Knight of St. Andrew (among other knighthoods)
Freedom is not free, but the US Marine Corps will pay most of your share.
-
-
1st March 07, 11:40 PM
#109
David,
I missed this post the first time around. Interesting stuff thanks for sharing it.
Cheers
Panache
 Originally Posted by David in Maryland
About the MacLeod of Lewis and MacKenzie motto.
From "The First Forty Years" published by the CMSUSA, Inc, October
1995
> (the letters themselves were published in Newsletters in 1991)
> This motto has caused a good deal of confusion!
> "In depicting arms, Lord Lyon did not go back to the MacLeod of
Raasay matriculation of 1779, but to the earliest sources available.
> "The Workman Manuscript was compiled about 1565-66, when 'Old'
Ruairidh was chief of the Lewes. The motto was given as 'I birn q
Ise.' This rather puzzling set of letters is old Scots, and may be
written in full 'I birn quil I se.' Birn is old Scots for burn. Quil
is old Scots for while. Se is old Scots for shall, as in 'I se
birn,' I shall burn.
> "The motto thus has nothing to do with seeing, but means I burn
while I shall burn. The motto refers to the crest of a sun, and the
coat of arms of the burning mountain.
> "In the Dunvegan Armorial of about 1582-84, no motto is given for
the MacLeods of the Lewes, though the crest is shown as a sixteen
rayed sun, with eight straight yellow rays and eight wavy red rays.
The supporters are shown as savages issuing from hillocks, and this
is the form taken by Lord Lyon in the new Matriculation.
> "The illustration shows the hillocks, and the burning mountain on
the shield, looking more like a pile of flaming coals, depicted in
the style of the Dunvegan Armorial, rather than the more
conventional later form.
> "In the early 1600s when the chiefly line of the MacLeods of Lewis
disappeared, the Isle of Lewis still remained a tempting prize.
> "The island was seized by the MacKenzies of Kintail and in 1625,
when the chief of the MacKenzies was created an earl, he chose the
title Seaforth, a long loch in Lewis, at whose head he had a hunting
lodge. He took as his crest the burning mountain of Lewis and the
Lewis motto 'Luceo non uro', which in Latin means 'I shine but am
not consumed.' Most MacKenzies think, & incorrectly, that their
crest is a stag's head and that y their motto is 'Cuideach an Righ,'
but the stag's head is the MacKenzie Chiefs coat of arms, and the
crest and motto that of the Seaforth Highlanders, raised by Lord
Seaforth in the 1770s.
> "The daughter of the supposed heir of 'Old' Ruairidh of the Lewes,
married MacKenzie of Tarbat in Easter Ross. He took the burning
mountain of Lewis, and the three legs of Man, and added it to his
own MacKenzie shield. He called his house Castle Leod.
> "The arms of the Chiefs of Dunvegan were first matriculated only
in 1755. In 1779 MacLeod of Raasay matriculated arms, differenced
from those of the Lewis chief, by two crosses. He received the
motto 'Luceo non uro', used by the MacKenzies.
> "Any MacLeod from Lewis, Raasay or the mainland territories of
Gairloch, Coigeach and Assynt may wear the crest badge of Macleod of
the Lewes, now correctly with the motto 'I birn quil I se'."
> Ruairidh H MacLeod, FSA Scot, FSTS
-See it there, a white plume
Over the battle - A diamond in the ash
Of the ultimate combustion-My panache
Edmond Rostand
-
-
2nd March 07, 05:39 AM
#110
 Originally Posted by MacTavishOfJapan
Us Thomsons got a cheery one!
Thomson (MacTavish) - "Non Oblitus (Do Not Forget Me After Death)"
I think usually this is shortened to "Do Not Forget" but my Mum recently found the full version in a tourist shop. It nearly reduced her to tears - my Dad died a few years ago.
Sorry to hear about dad...
oh, I'm also a MacTavish...and I will not be forgotten!!!
-
Tags for this Thread
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks