X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.
-
28th July 25, 08:51 AM
#19
 Originally Posted by SF Jeff
We can probably thank William the Conquerer for this. So many French words have the accent on the last syllable, but somewhere along the line the Brits moved it to the first syllable (GAIR-ahj rather than guh-RAHJ) and somewhere else along the line us Americans moved it back. But it's all good. It's what makes life interesting. However... KAHN-trih-byoot still ruffles my feathers, but I'll let others kuhn-TRIB-yoot their thoughts on that.
I grew up in the French part of Canada and learned some French along the way ... certainly pronunciations.
When noticing the name of a town in England I pronounced it in French Beaulieu ... BOW-LEE-yeu. My Londoner brother in law laughed at me and told me it was pronounced BEW-LEE. I believe that I winced as if I'd bitten into a lemon.
-
The Following User Says 'Aye' to Canadian Vet For This Useful Post:
Tags for this Thread
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks