Im not convinced, that classing a regional dialect of English can rightly be described as a language in itself, its status as a "regional or minority language" is patronising to the extreme and, certainly lowlands scots dialect should be preserved, but at the end of the day it is English with slang and phonetic spelling of lowland prounounciation of words common to the English language, talkng "Scots" suggests that all Scots speak in this way, clearly its not the case, it is representiive of how Scots speak in one part of the country, a more accurate description would be "Borders or lowland Regional English dialect"

I wish people would put the same effort into preserving Gàidhlig.