ECHAlum wrote: “Here in Virginia, Bar-b-que is a Noun and not a Verb.”

In South Africa, the word braai is an English noun and a verb.
The word is derived from the Afrikaans braaivleis. A braaivleis (English usage) means the same as barbecue, although the styles of food and presentation differ, not only from US practice but also from region to region in this country.
In Afrikaans, braaivleis literally means barbecued meat, while a barbecue (noun) is called a vleisbraai. But in (South African) English, braaivleis is also both noun and verb.
We generally braai on a grid, rather than a griddle plate.
Side dishes often encountered include a dry porridge made of what folk in the US call corn, but we know it as mealiepap – it is much like grits, but not exactly the same. (Mealies is our word for corn on the cob – delicious!) This word comes from the Afrikaans mielie (origin obscure).
Dry mealiepap is also called putu pap (that word is of Bantu origin). Putu pap is served with a tomato and onion sauce.
Also popular is having a potjie (literally a small pot, often a three-legged iron pot). Most people who have a potjie pot have a proprietary recipe or three – various ingredients can be used for the stew that is cooked alongside the braai fire.
Regards,
Mike