
Originally Posted by
figheadair
Here's the original inscription tidied up in more modern spelling:
Eadhon dean agus na caomhain idir
Cuimhne am Bas
Air a cuir suas le Domhaull MacGrigair saor ann a Maigh Eadh a mar chuimhneachan air Anna NicCaura a bhean a'dh'eug air a'cheud latha do June anns a’bhlidhna 1793 tri bliadhna deug agus da fhichead a’dh'aois agus Catrina NicGregair air a nighean a'dh'eug air an aon latha a deug do Novr anns a’bhliadhna 1783 ceithir bliadhna a’dh'aois.
Any takers?
Yay for modern spelling!
Eadhon dean agus na caomhain idir
Even do and do not ever spare
Cuimhne am Bàs - Remember the death.
If I'm reading this right, it is confusing.
How can the daughter be born in 1783 die in 1793 but only be 4 years old? Shouldn't she be 10? Maybe 1793 is a faded 1798?
Last edited by Nathan; 28th July 14 at 11:07 AM.
Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
Past High Commissioner, Clan Donald Canada
“Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.
Bookmarks